Přehled používaných zkratek
A) Označení zásilky
(v závorce je uvedeno číslo článku poštovních podmínek)
| vnitrostátní | |
|---|---|
| R | doporučená zásilka (čl. 13) |
| BA | doporučený balíček (čl. 13) |
| R | doporučená slepecká zásilka (čl. 14) |
| CP | cenné psaní (čl. 15) |
| B | cenný balík s udanou cenou do 10 000 Kč (čl. 16) |
| V | cenný balík s udanou cenou nad 10 000 Kč (čl. 16) |
| do zahraničí | |
| R | doporučená zásilka (čl. 118) |
| R | doporučený tiskovinový pytel (čl. 119) |
| R | doporučená slepecká zásilka (čl. 120) |
| VL | cenné psaní (čl. 121) |
| CS | standardní balík (čl. 122) |
| CV | cenný balík (čl. 123) |
B) Označení služby nebo dispozice odesílatele
(v závorce je uvedeno číslo článku poštovních podmínek)
| D | dodejka (čl. 17, 60, 124, 410) |
| VZ | dodání do vlastních rukou (čl. 18, 61) – tj. dodání do vlastních rukou adresáta, jeho zmocněnce, zákonného zástupce, zmocněnce zákonného zástupce nebo oprávněné osoby |
| DZ | dodejka + dodání do vlastních rukou (čl. 17+18, čl. 60+61) |
| VR | dodání do vlastních rukou výhradně jen adresáta (u vnitrostátních zásilek nebo poukázek - čl. 19, 62) dodání do vlastních rukou adresáta (u zásilek nebo poukázek do zahraničí - čl. 125, 411) |
| DR | dodejka + dodání do vlastních rukou výhradně jen adresáta (u vnitrostátních zásilek nebo poukázek - čl. 17+19, čl. 60+62) dodejka + dodání do vlastních rukou adresáta (u zásilek nebo poukázek do zahraničí – čl. 124+125, čl. 410+411) |
| U3 | uložit jen 3 dny (zkrácení lhůty pro vyzvednutí - čl. 21 odst. 1 písm. a)) |
| U7 | uložit jen 7 dní (zkrácení lhůty pro vyzvednutí - čl. 21 odst. 2) |
| UX | uložit jen 10 dní (zkrácení lhůty pro vyzvednutí – čl. 21 odst. 1 písm. b)) |
| DA | dobírka s poštovní poukázkou A (čl. 20+57, 126) |
| DC | dobírka s poštovní poukázkou C (čl. 20+59, 126) |
| DS | dobírka s dobírkovou složenkou (čl. 20) |
| U | pilně (čl. 16 odst. 11) |
| F | křehce (čl. 16 odst. 8, čl. 122 odst. 9, čl. 123 odst. 11) |
| EN | neskladně (čl. 11 odst. 6, čl. 16 odst. 7, čl. 122 odst. 8, čl. 123 odst. 10) |
| EF | Neskladně + křehce (čl. 122 odst. 8+9, čl. 123 odst. 10+11) |
| UC | udaná cena (čl. 15 odst. 3, čl. 16 odst. 3, čl. 121 odst. 4, čl. 123 odst. 6) |
| PR | prioritně (zahraniční podmínky jednotlivých zemí) |
| NP | termínovaná výplata (nevyplácet před....) (čl. 63) |
| NU | neukládat (čl. 25 odst. 27, čl. 26 odst. 20) |
| ND | nedosílat (čl. 29 odst. 2, čl. 128 odst. 2) |
| NL | neprodlužovat lhůtu pro vyzvednutí poštovní zásilky (čl. 24 odst. 15, čl. 25 odst. 20, čl. 26 odst. 13) |
| LH | prodloužení lhůty pro vyzvednutí poštovní zásilky (čl. 22) |
| SA | nevracet, vložit do schránky (čl. 32 odst. 3) |
| NS | nevkládat do schránky (čl. 32 odst. 3) |
| Z | podání po mezním čase pro podání (čl. 16 odst. 11, čl. 57 odst. 5, čl. 58 odst. 7, čl. 59 odst. 6) |
| AT | oznámení příchodu poštovní zásilky krátkou textovou zprávou (SMS) – (čl. 22a) |
| AE | oznámení příchodu poštovní zásilky elektronickou zprávou (e-mail) – (čl. 22b) |
| eA | oznámení o příchodu poštovní zásilky krátkou textovou zprávou (SMS) a elektronickou zprávou (e-mail) – (čl. 22a, čl. 22b) |
| DM | oznámení o dodání poštovní zásilky krátkou textovou zprávou (SMS) – (čl. 22c) |
| DE | oznámení o dodání poštovní zásilky elektronickou zprávou (SMS) – (čl. 22d) |
| eD | oznámení o dodání poštovní zásilky krátkou textovou zprávou (SMS) a elektronickou zprávou (e-mail) – (čl. 22c, čl. 22d) |

